Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
SABAH ZİKİRLERİ (Extern) Vaktimiz olduğunda okunur zikredilir
#1
SABAH ZİKİRLERİ


Dikkat : Bu Zikirler Vaktimiz Olduğunda Sabah Namazından Sonra  Okunur Zikredilir

Cübbeli Ahmet Hoca'nın naklettiği hadis-i şeriflere göre, sabah namazından sonra En'âm Sûresi'nin başından ayetler okumanın çok büyük faziletleri vardır.
Cübbeli Ahmet Hoca'nın aktarımlarına dayalı bilgiler şöyledir:

Yetmiş Bin Melek: Bir kimse sabah namazını cemaatle kıldıktan sonra En'âm Sûresi'nin başındaki ilk 3 ayeti (bazı rivayetlerde ilk 5 veya daha fazla) okursa, Allahü teâlâ o kimse için kıyamete kadar istigfar edecek yetmiş bin melek vazifelendirir.
Hastalık ve Ağrılardan Korunma: İmam-ı Şafiî'den nakledilen bir bilgiye göre; her kim sabah ve akşam En'âm Sûresi'nin başındaki ayetleri yedişer defa okuyup ellerine üfleyerek vücuduna sürerse, hastalık ve ağrılardan emin olur.
Geçmiş Günahların Affı: En'âm Sûresi'ni, dünya kelamı sokmadan (namazdan hemen sonra yerinden kalkmadan) okuyan kişinin geçmiş günahlarının affedileceği hadislerde bildirilmiştir.
Okuma Şekli: Genellikle tavsiye edilen, sabah namazının hemen ardından, dünya kelamı konuşmadan, oturur vaziyette (tesbihattan önce veya sonra) okunmasıdır.

En'am Suresi 1-5. Ayetler

1. Ayet

    Arapça: اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذ۪ي خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَۜ ثُمَّ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ

    Okunuşu: "El hamdu lillâhillezî halakas semâvâti vel arda ve cealez zulumâti ven nûr(nûra), summellezîne keferû bi rabbihim ya’dilûn(ya’dilûne)."

    Türkçe Meali: "Hamd, gökleri ve yeri yaratan, karanlıkları ve aydınlığı var eden Allah'a mahsustur. Böyle iken inkâr edenler başka şeyleri Rablerine denk tutuyorlar."

2. Ayet

    Arapça: هُوَ الَّذ۪ي خَلَقَكُمْ مِنْ ط۪ينٍ ثُمَّ قَضٰٓى اَجَلًاۜ وَاَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ ثُمَّ اَنْتُمْ تَمْتَرُونَ

    Okunuşu: "Huvellezî halakakum min tînin summe kadâ ecelâ(ecelen), ve ecelun musemmen indehu summe entum temterûn(temterûne)."

    Türkçe Meali: "O öyle bir Rab'dır ki, sizi çamurdan yaratmış, sonra (her birinize) bir ecel tayin etmiştir. (Kıyametin kopması için) belirlenmiş bir ecel de onun katındadır. Siz ise hâlâ şüphe ediyorsunuz."

3. Ayet

    Arapça: وَهُوَ اللّٰهُ فِي السَّمٰوَاتِ وَفِي الْاَرْضِۜ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ

    Okunuşu: "Ve huvallâhu fîs semâvâti ve fîl ard(ardı), ya’lemu sırrakum ve cehrekum ve ya’lemu mâ teksibûn(teksibûne)."

    Türkçe Meali: "Halbuki O, göklerde de Allah'tır, yerde de. Sizin gizlinizi de bilir, açığa vurduğunuzu da. Sizin daha ne kazanacağınızı da bilir."

4. Ayet

    Arapça: وَمَا تَأْت۪يهِمْ مِنْ اٰيَةٍ مِنْ اٰيَاتِ رَبِّهِمْ اِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِض۪ينَ

    Okunuşu: "Ve mâ te’tîhim min âyetin min âyâti rabbihim illâ kânû anhâ mu’rıdîn(mu’rıdîne)."

    Türkçe Meali: "Onlara Rablerinin âyetlerinden hiçbir âyet gelmez ki ondan yüz çevirmesinler."

5. Ayet

    Arapça: فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَٓاءَهُمْۜ فَسَوْفَ يَأْت۪يهِمْ اَنْبٰٓؤُ۬ا مَا كَانُوا بِه۪ يَسْتَهْزِؤُ۫نَ

    Okunuşu: "Fe kad kezzebû bil hakkı lemmâ câehum, fe sevfe ye’tîhim enbâû mâ kânû bihî yestehziûn(yestehziûne)."

    Türkçe Meali: "Nitekim hak (Kur'an) kendilerine gelince onu yalanladılar. Fakat alay ettikleri şeyin haberleri kendilerine ileride gelecektir."

----------------------

Deccal Fitnesinden Korunma: Peygamber Efendimiz (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Kim Kehf suresinin başından on ayet ezberlerse (okursa), Deccal'in fitnesinden korunur." (Müslim, Müsafirîn, 257; Tirmizî, Fedâilü'l-Kur'ân, 6).
Nur ve Korunma: Hadislerde, bu ayetleri okuyan kişinin iki Cuma arasını aydınlatacak bir nurla aydınlanacağı ve Deccal'in fitnesinden muhafaza edileceği bildirilmiştir.
Okuma Vakti: Özellikle Cuma günleri Kehf Suresi'nin tamamını veya başından/sonundan onar ayet okumak tavsiye edilmiştir. Sabah namazı sonrası da bu zikir ve tilavetler için en uygun vakitlerden biridir.
10. Ayetin Sırrı: Kehf Suresi'nin 10. ayeti olan ve Ashab-ı Kehf'in duası ("Rabbena atina min ledunke rahmeten...") özellikle sıkıntı ve fitnelerden kurtulmak için tavsiye edilen bir duadır.


Kehf Suresi İlk 10 Ayet

1. Ayet

    Arapça: اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذ۪ٓي اَنْزَلَ عَلٰى عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًاۜ

    Okunuşu: "Elhamdu lillâhillezî enzele alâ abdihil kitâbe ve lem yec'al lehu ıvecâ(ıvecen)."

    Türkçe Meali: "Hamd, kuluna Kitab'ı (Kur'an'ı) indiren ve onda hiçbir eğrilik kılmayan Allah'a mahsustur."

2. Ayet

    Arapça: قَيِّمًا لِيُنْذِرَ بَأْسًا شَد۪يدًا مِنْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِن۪ينَ الَّذ۪ينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ اَنَّ لَهُمْ اَجْرًا حَسَنًاۙ

    Okunuşu: "Kayyimen li yunzire be'sen şedîden min ledunhu ve yubeşşirel mu'minînellezîne ya'melûnes sâlihâti enne lehum ecren hasenâ(hasenen)."

    Türkçe Meali: "Onu dosdoğru (bir kitap) olarak indirmiştir ki, katından gelecek şiddetli bir azaba karşı uyarsın ve salih ameller işleyen müminlere, kendileri için güzel bir mükafat bulunduğunu müjdelesin."

3. Ayet

    Arapça: مَاكِث۪ينَ ف۪يهِ اَبَدًاۙ

    Okunuşu: "Mâkisîne fîhi ebedâ(ebeden)."

    Türkçe Meali: "Onlar orada (cennette) ebedî olarak kalıcıdırlar."

4. Ayet

    Arapça: وَيُنْذِرَ الَّذ۪ينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًاۜ

    Okunuşu: "Ve yunzirellezîne kâlûttehazellâhu veledâ(veleden)."

    Türkçe Meali: "Ve 'Allah çocuk edindi' diyenleri de uyarsın."

5. Ayet

    Arapça: مَا لَهُمْ بِه۪ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِاٰبَٓائِهِمْۜ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ اَفْوَاهِهِمْۜ اِنْ يَقُولُونَ اِلَّا كَذِبًا

    Okunuşu: "Mâ lehum bihî min ilmin ve lâ li âbâihim, keburet kelimeten tahrucu min efvâhihim, in yekûlûne illâ kezibâ(keziben)."

    Türkçe Meali: "Bu konuda ne kendilerinin ne de atalarının hiçbir bilgisi yoktur. Ağızlarından çıkan bu söz ne büyük bir iftiradır! Onlar yalandan başka bir şey söylemiyorlar."

6. Ayet

    Arapça: فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلٰٓى اٰثَارِهِمْ اِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهٰذَا الْحَد۪يثِ اَسَفًا

    Okunuşu: "Fe lealleke bâhiun nefseke alâ âsârihim in lem yu'minû bi hâzel hadîsi esefâ(esefen)."

    Türkçe Meali: "Bu yeni Kitap'a (Kur'an'a) inanmazlarsa, onların ardından üzülerek neredeyse kendini helak edeceksin!"

7. Ayet

    Arapça: اِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْاَرْضِ ز۪ينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ اَيُّهُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا

    Okunuşu: "İnnâ cealnâ mâ alâl ardı zîneten lehâ li nebluvehum eyyuhum ahsenu amelâ(amelen)."

    Türkçe Meali: "Biz, insanların hangisinin daha güzel amel işlediğini deneyelim diye yeryüzündeki her şeyi, oranın süsü (bir imtian aracı) yaptık."

8. Ayet

    Arapça: وَاِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَع۪يدًا جُرُزًاۜ

    Okunuşu: "Ve innâ le câilûne mâ aleyhâ saîden curuzâ(curuzen)."

    Türkçe Meali: "Şüphesiz biz, yerin üzerinde bulunan her şeyi, kupkuru bir toprak yapacağız."

9. Ayet

    Arapça: اَمْ حَسِبْتَ اَنَّ اَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّق۪يمِ كَانُوا مِنْ اٰيَاتِنَا عَجَبًا

    Okunuşu: "Em hasibte enne ashâbel kehfi ver rakîmi kânû min âyâtinâ acebâ(aceben)."

    Türkçe Meali: "Yoksa sen, Ashab-ı Kehf ve Ashab-ı Rakim'in mi (onlara dair verdiğimiz bilgilerin) bizim âyetlerimiz içinde şaşırtıcı bir örnek olduğunu mu sandın?"

10. Ayet

    Arapça: اِذْ اَوَى الْفِتْيَةُ اِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَٓا اٰتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ اَمْرِنَا رَشَدًا

    Okunuşu: "İz evel fityetu ilâl kehfi fe kâlû rabbenâ âtinâ min ledunke rahmeten ve heyyi' lenâ min emrinâ reşedâ(reşeden)."

    Türkçe Meali: "O gençler mağaraya sığındıklarında şöyle dediler: 'Rabbimiz! Bize katından bir rahmet ver ve şu işimizde bizim için bir kurtuluş yolu hazırla.'"


“Her gece 40 âyet okuyan gafillerden yazılmaz.” [Beyheki]

gece veya gündüzü ekledik bu hadise, ve Nebe suresi 40 ayettir, ve kolaydır okuması, sabah ve akşam Nebe Suresini okuyan, (40 ayet okumuş olur) böylece hem gündüzünde hem gecesinde bu hadise mazhar olur gereğince,


_*Rasûlüllâh  ﷺBuyurdu ki*_
_*Nebe Süresini Öğrenin Öğretin.*_
_*Bu Süreyi Okuyan Kimseye Allâh-u Te’âlâ Kıyamet Günün de Kevser Şarabından İçirir.*_
_*İkindiden Sonra Nebe Suresini Okuyan, Kabir Azabı Görmez.*_
  _*Kim İkindi Namazından Sonra Nebe Süresini Okumayı Vird Edinirse*(Devamlı Okursa)_
_*Allâh - u Teâla O Kimsenin Rızkını Artırır (Kazancına Bereket Verir)*_
_*Ona Dünya Dağları Ağırlığınca İyilik Yazılır.*_
_*Kıyamet Günü Allâh-u Teâla Her Bir Kılını Nurlu Kılar*._
_*Dünyadan Cennetteki Yerini Görmeden Çıkmaz.*_
_*Nebe Süresini Güneş Doğarken Okuyan Kimse Bütün Afetlerden Emin Olur.*_
_*Onu Sabahın Herhangi Bİr Saatinde Okuyan Kimse İçin' 70.000 MELEK İstiğfarda Bulunur.*_

Buyrun okuyalım:

Nebe' Suresi (Amme) - 40 Ayet


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla.

1. Ayet

    Arapça: عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

    Okunuşu: 'Amme yetesâelûn(yetesâelûne).

    Türkçe Meali: Birbirlerine neyi soruyorlar?

2. Ayet

    Arapça: عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

    Okunuşu: 'Anin nebeil azîm(azîmi).

    Türkçe Meali: O büyük haberi mi?

3. Ayet

    Arapça: الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

    Okunuşu: Ellezî hum fîhi muhtelifûn(muhtelifûne).

    Türkçe Meali: Ki onlar bu konuda anlaşmazlık içindedirler.

4. Ayet

    Arapça: كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

    Okunuşu: Kellâ se ya'lemûn(ya'lemûne).

    Türkçe Meali: Hayır (öyle değil), yakında bilecekler!

5. Ayet

    Arapça: ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

    Okunuşu: Summe kellâ se ya'lemûn(ya'lemûne).

    Türkçe Meali: Hayır, hayır (olmaz böyle şey)! Yakında bilecekler!

6. Ayet

    Arapça: أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

    Okunuşu: E lem nec'alil arda mihâdâ(mihâden).

    Türkçe Meali: Biz, yeryüzünü bir döşek yapmadık mı?

7. Ayet

    Arapça: وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

    Okunuşu: Vel cibâle evtâdâ(evtâden).

    Türkçe Meali: Dağları da birer kazık (kılmadık mı?)

8. Ayet

    Arapça: وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

    Okunuşu: Ve halaknâkum ezvâcâ(ezvâcen).

    Türkçe Meali: Sizi çiftler halinde yarattık.

9. Ayet

    Arapça: وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

    Okunuşu: Ve cealnâ nevmekum subâtâ(subâten).

    Türkçe Meali: Uykunuzu bir dinlenme (sebebi) kıldık.

10. Ayet

    Arapça: وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

    Okunuşu: Ve cealnâl leyle libâsâ(libâsen).

    Türkçe Meali: Geceyi bir örtü yaptık.

11. Ayet

    Arapça: وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

    Okunuşu: Ve cealnân nehâre meâşâ(meâşen).

    Türkçe Meali: Gündüzü de geçim zamanı kıldık.

12. Ayet

    Arapça: وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

    Okunuşu: Ve beneynâ fevkakum seb'an şidâdâ(şidâden).

    Türkçe Meali: Üstünüzde yedi sağlam (gök) bina ettik.

13. Ayet

    Arapça: وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

    Okunuşu: Ve cealnâ sirâcen vehhâcâ(vehhâcen).

    Türkçe Meali: (Orada) parıl parıl yanan bir kandil (güneş) yarattık.

14. Ayet

    Arapça: وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

    Okunuşu: Ve enzelnâ minel mu'sırâti mâen seccâcâ(seccâcen).

    Türkçe Meali: Sıkışan (yağmur yüklü) bulutlardan şarıl şarıl akan bir su indirdik.

15. Ayet

    Arapça: لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

    Okunuşu: Li nuhrice bihî habben ve nebâtâ(nebâten).

    Türkçe Meali: Onunla taneler ve bitkiler çıkaralım diye.

16. Ayet

    Arapça: وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

    Okunuşu: Ve cennâtin elfâfâ(elfâfen).

    Türkçe Meali: Ve (ağaçları) birbirine sarmaş dolaş bahçeler (çıkaralım diye).

17. Ayet

    Arapça: إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

    Okunuşu: İnne yevmel faslı kâne mîkâtâ(mîkâten).

    Türkçe Meali: Şüphesiz hüküm (ve ayırım) günü, belirlenmiş bir vakittir.

18. Ayet

    Arapça: يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

    Okunuşu: Yevme yunfehu fîs sûri fe te'tûne efvâcâ(efvâcen).

    Türkçe Meali: Sûr'a üfürüleceği gün, bölük bölük gelirsiniz.

19. Ayet

    Arapça: وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

    Okunuşu: Ve futihâtis semâu fe kânet ebvâbâ(ebvâben).

    Türkçe Meali: Gök açılmış, kapı kapı olmuştur.

20. Ayet

    Arapça: وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

    Okunuşu: Ve suyyiratil cibâlu fe kânet serâbâ(serâben).

    Türkçe Meali: Dağlar yürütülmüş, serap olmuştur.

21. Ayet

    Arapça: إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

    Okunuşu: İnne cehenneme kânet mirsâdâ(mirsâden).

    Türkçe Meali: Şüphesiz cehennem, (bir) pusudur.

22. Ayet

    Arapça: لِلطَّاغِينَ مَآبًا

    Okunuşu: Lit tâgîne meâbâ(meâben).

    Türkçe Meali: Azgınlar için (bir) dönüş yeridir.

23. Ayet

    Arapça: لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

    Okunuşu: Lâbisîne fîhâ ahkâbâ(ahkâben).

    Türkçe Meali: Orada çağlar boyu kalacaklardır.

24. Ayet

    Arapça: لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

    Okunuşu: Lâ yezûkûne fîhâ berden ve lâ şerâbâ(şerâben).

    Türkçe Meali: Orada ne bir serinlik ne de içecek (bir şey) tadarlar.

25. Ayet

    Arapça: إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

    Okunuşu: İllâ hamîmen ve gassâkâ(gassâkan).

    Türkçe Meali: Yalnız kaynar su ve irin tadarlar.

26. Ayet

    Arapça: جَزَاءً وِفَاقًا

    Okunuşu: Cezâen vifâkâ(vifâkan).

    Türkçe Meali: (Yaptıklarına) uygun bir ceza olarak.

27. Ayet

    Arapça: إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

    Okunuşu: İnnehum kânû lâ yercûne hisâbâ(hisâben).

    Türkçe Meali: Çünkü onlar, hesaba çekileceklerini ummazlardı.

28. Ayet

    Arapça: وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

    Okunuşu: Ve kezzebû bi âyâtinâ kizzâbâ(kizzâben).

    Türkçe Meali: Âyetlerimizi de alabildiğine yalanladılar.

29. Ayet

    Arapça: وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

    Okunuşu: Ve kulle şey'in ahsaynâhu kitâbâ(kitâben).

    Türkçe Meali: Biz her şeyi bir kitapta (iyice) sayıp tespit ettik.

30. Ayet

    Arapça: فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

    Okunuşu: Fe zûkû fe len nezîdekum illâ azâbâ(azâben).

    Türkçe Meali: (Onlara:) "Tadın (azabı)! Artık size azaptan başka bir şey artırmayacağız" (denir).

31. Ayet

    Arapça: إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

    Okunuşu: İnne lil muttekîne mefâzâ(mefâzen).

    Türkçe Meali: Şüphesiz takva sahipleri için bir kurtuluş (ve zafer) vardır.

32. Ayet

    Arapça: حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

    Okunuşu: Hadâika ve a'nâbâ(a'nâben).

    Türkçe Meali: Bahçeler, üzüm bağları,

33. Ayet

    Arapça: وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

    Okunuşu: Ve kevâıbe etrâbâ(etrâben).

    Türkçe Meali: Göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar,

34. Ayet

    Arapça: وَكَأْسًا دِهَاقًا

    Okunuşu: Ve ke'sen dihâkâ(dihâkan).

    Türkçe Meali: (Ve) dolu dolu kadehler vardır.

35. Ayet

    Arapça: لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

    Okunuşu: Lâ yesmeûne fîhâ lagven ve lâ kizzâbâ(kizzâben).

    Türkçe Meali: Orada ne bir boş söz ne de bir yalan işitirler.

36. Ayet

    Arapça: جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

    Okunuşu: Cezâen min rabbike atâen hisâbâ(hisâben).

    Türkçe Meali: (Bunlar) Rabbinden bir karşılık, yeterli bir bağıştır.

37. Ayet

    Arapça: رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

    Okunuşu: Râbbis semâvâti vel ardı ve mâ beynehumâ er rahmâni, lâ yemlikûne minhu hitâbâ(hitâben).

    Türkçe Meali: O, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbidir, çok merhametlidir. O'na hitap etmeye (hiç kimse) güç yetiremez.

38. Ayet

    Arapça: يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

    Okunuşu: Yevme yekûmur rûhu vel melâiketu saffâ(saffen), lâ yetekellemûne illâ men ezine lehur rahmânu ve kâle sevâbâ(sevâben).

    Türkçe Meali: Ruh (Cebrail) ve meleklerin sıra sıra durduğu gün, Rahmân'ın kendilerine izin verdiklerinden başkaları konuşamaz; onlar da doğruyu söylerler.

39. Ayet

    Arapça: ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

    Okunuşu: Zâlikel yevmul hakk(hakku), fe men şâettehaze ilâ rabbihî meâbâ(meâben).

    Türkçe Meali: İşte bu kesin olarak gerçekleşecek gündür. Artık dileyen Rabbine varan bir yol tutar.

40. Ayet

    Arapça: إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا

    Okunuşu: İnnâ enzernâkum azâben karîbâ(karîben), yevme yanzurul merru mâ kaddemet yedâhu ve yekûlul kâfiru yâ leytenî kuntu turâbâ(turâben).

    Türkçe Meali: Doğrusu biz sizi yakın bir azaba karşı uyardık. O gün kişi, ellerinin (önceden) yaptıklarına bakar ve kâfir: "Keşke toprak olsaydım!" der.



--------------------------------------------------
Raşidi Tarikatında Sabah Namazından Sonra ve Akşam Namazından Sonra Okunacak Dua

SABAH

اللّهُـمَّ بِكَ أَصْـبَحَنا وَبِكَ أَمْسَـيَنا ، وَبِكَ نَحْـيا وَبِكَ نَمـوتُ وَإِلَـيْكَ النِّـشور
أَصْـبَحْنا وَأَصْـبَح مـلكُ لله وَالحَمدُ لله ، لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحدَهُ لا شَريكَ لهُ، لهُ المُـلكُ ولهُ الحَمْـد، وهُوَ على كلّ شَئٍ قدير ، رَبِّ أسْـأَلُـكَ خَـيرَ ما في هـذهِ الـيوم وَخَـيرَ ما بَعْـدَهـا ، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّ هـذهِ الـيوم وَشَرِّ ما بَعْـدَهـا ، رَبِّ أَعـوذُبِكَ مِنَ الْكَسـلِ وَسـؤِ  الْكِـبر ،رَبِّ أَعـوذُبِكَ  من فتنة دّونيا وَأَعـوذُبِكَ من عَـذابٍ النّـارِ وَعَـذاب القَـبْر

رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ برحمتك يا ارحمر الرّاحمين
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ برحمتك يا ارحمر الرّاحمين

بسم الله الرحمن الرحيم
أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
بسم الله الرحمن الرحيم
أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إِلَهِ النَّاسِ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ
بسم الله الرحمن الرحيم
اَللهُ لآ اِلَهَ اِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَاْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي اْلاَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ اِلاَّ بِاِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ اِلاَّ بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَاْلاَرْضَ وَلاَ يَؤُدُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ


"Allahumme bike asbahna ve bike emseyna ve bike nehya ve bike nemutu ve ileykennuşur. Esbahanâ ve esbaha'l-melikü lillâhi ve'l-hamdü lillâhi; lâ ilâhe illallâhü vahdehû lâ şerîkeleh leh'ül-mülkü ve leh-ül-hamdü ve hüve âlâ külli şey'in kadîr, Rabbi es'elüke hayre mâ fî hâze'l-yevmi  ve hayre mâ ba'dehû ve eûzü bike min şerri mâ haze'l-yevmi ve şerri mâba'dehû ve eûzü bike mine'l-kesli ves sûi'l-kibri, Rabbi eûzü bike min fitnetüd dünya ve  eûzü bike min azâbin nâri ve azâbil kabri.

Rabbenâ âtina fid'dunyâ haseneten ve fil'âhirati haseneten ve kınâ azâbennâr. Birahmetike yâ Erhamerrahimîn.
Rabbenâğfirlî ve li-vâlideyye ve lil-Mu'minine yevme yekûmu'l hisâb. Birahmetike yâ Erhamerrahimîn.

Bismillahirrahmanirrahim

Eûzü birabbilfelak. Min şerri mâ halak. Ve min şerri ğâsikin izâ vekab. Ve min şerrinneffâsâti fil’ukad. Ve min şerri hâsidin izâ hased.

Bismillahirrahmânirrahîm

Eûzü birabbinnâs. Melikinnâs. İlâhinnâs.Min şerrilvesvâsilhannâs. Ellezî yüvesvisü fî sudûrinnâsi, Minelcinneti vennâs.

Bismillahirrahmânirrahîm

Allâhü lâ ilâhe illâ hüvel hayyül kayyûm, lâ te'huzühu sinetün velâ nevm, lehu mâ fissemâvâti ve ma fil'ard, men zellezi yeşfeu indehu illâ bi'iznih, ya'lemü mâ beyne eydiyhim vemâ halfehüm, velâ yu-hîtûne bi'şey'im min ilmihî illâ bima şâe vesia kürsiyyühüssemâvâti vel'ard, velâ yeûdühû hıfzuhümâ ve hüvel aliyyül azim.

AKŞAM

اللّهُـمَّ بِكَ أَصْـبَحَنا وَبِكَ أَمْسَـيَنا ، وَبِكَ نَحْـيا وَبِكَ نَمـوتُ وَإِلَـيْكَ النِّـشور
أَمْسَيْـنا وَأَمْسـى المـلكُ لله وَالحَمدُ لله ، لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحدَهُ لا شَريكَ لهُ، لهُ المُـلكُ ولهُ الحَمْـد، وهُوَ على كلّ شَيءٍ قدير ، رَبِّ أسْـأَلُـكَ خَـيرَ ما في هـذهِ اللَّـيْلَةِ وَخَـيرَ ما بَعْـدَهـا ، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّ هـذهِ اللَّـيْلةِ وَشَرِّ ما بَعْـدَهـا ، رَبِّ أَعـوذُبِكَ مِنَ الْكَسـلِ وَسـوءِ الْكِـبر ، رَبِّ أَعـوذُبِكَ  من فتنة دّونيا وَأَعـوذُبِكَ من عَـذابٍ النّـارِ وَعَـذاب القَـبْر


رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ برحمتك يا ارحمر الرّاحمين
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ برحمتك يا ارحمر الرّاحمين

بسم الله الرحمن الرحيم
أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
بسم الله الرحمن الرحيم
أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إِلَهِ النَّاسِ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ
بسم الله الرحمن الرحيم
اَللهُ لآ اِلَهَ اِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَاْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي اْلاَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ اِلاَّ بِاِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ اِلاَّ بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَاْلاَرْضَ وَلاَ يَؤُدُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ


Allahumme bike asbahna ve bike emseyna ve bike nehya ve bike nemutu ve ileykennuşur. Emseyena ve emseye'l-melikü lillâhi ve'l-hamdü lillâhi; lâ ilâhe illallâhü vahdehû lâ şerîkeleh leh'ül-mülkü ve leh-ül-hamdü ve hüve âlâ külli şey'in kadîr, Rabbi es'elüke hayre mâ fî hâze'l leyli ve hayre mâ ba'dehû ve eûzü bike min şerri mâ haze'l leyli ve şerri mâba'dehû ve eûzü bike mine'l-kesli ves sûi'l-kibri, Rabbi eûzü bike min fitnetüd dünya ve  eûzü bike min azâbin nâri ve azâbil kabri


Rabbenâ âtina fid'dunyâ haseneten ve fil'âhirati haseneten ve kınâ azâbennâr. Birahmetike yâ Erhamerrahimîn.
Rabbenâğfirlî ve li-vâlideyye ve lil-Mu'minine yevme yekûmu'l hisâb. Birahmetike yâ Erhamerrahimîn.

Bismillahirrahmanirrahim

Eûzü birabbilfelak. Min şerri mâ halak. Ve min şerri ğâsikin izâ vekab. Ve min şerrinneffâsâti fil’ukad. Ve min şerri hâsidin izâ hased.

Bismillahirrahmânirrahîm

Eûzü birabbinnâs. Melikinnâs. İlâhinnâs.Min şerrilvesvâsilhannâs. Ellezî yüvesvisü fî sudûrinnâsi, Minelcinneti vennâs.

Bismillahirrahmânirrahîm

Allâhü lâ ilâhe illâ hüvel hayyül kayyûm, lâ te'huzühu sinetün velâ nevm, lehu mâ fissemâvâti ve ma fil'ard, men zellezi yeşfeu indehu illâ bi'iznih, ya'lemü mâ beyne eydiyhim vemâ halfehüm, velâ yu-hîtûne bi'şey'im min ilmihî illâ bima şâe vesia kürsiyyühüssemâvâti vel'ard, velâ yeûdühû hıfzuhümâ ve hüvel aliyyül azim.


--------------------------------------------------


أصبحنا وأصبح الملك لله، والحمد لله لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملكُ وله الحمدُ وهو على كل شئ ٍ قدير، ربِّ إني أسألك خير ما في هذا اليوم وخير ما بعده، وأعوذ بك من شرِّ ما في هذا اليوم وشرِّ ما بعده، ربِّ أعوذُ بك من الكسل وسُوء الكِـبَـر ربِّ، أعوذ بك من عذابٍ في النارِ وعذابٍ في القبر. (رواه مسلم)

Okunuşu: "Esbahna ve esbahal mülkü lillah, velhamdülillah, la ilahe illallahü vahdehu la şerike leh, lehül mülkü ve lehül hamdü ve hüve ala külli şey'in kadir. Rabbi inni es'elüke hayra ma fi hazihil yevmi ve hayra ma ba'deh, ve euzü bike min şerri ma fi hazihil yevmi ve şerri ma ba'deh. Rabbi euzü bike minel keseli ve suil kiber. Rabbi euzü bike min azabin fin nari ve azabin fil kabr."

Türkçe Meali: "Sabaha ulaştık ve tüm mülk (varlık) Allah'a ait oldu. Hamd Allah'a mahsustur. Allah'tan başka ilah yoktur, O tektir, ortağı yoktur. Mülk O'nundur, hamd O'nadır ve O her şeye kadirdir. Rabbim! Senden bu günün ve bundan sonraki günlerin hayrını isterim. Bu günün ve bundan sonraki günlerin şerrinden Sana sığınırım. Rabbim! Tembellikten ve yaşlılığın kötülüğünden Sana sığınırım. Rabbim! Cehennem azabından ve kabir azabından Sana sığınırım." (Müslim)

اللهم بك أصبحنا، وبك أمسينا، وبك نحيا، وبك نموت، وإليك النشور. (رواه الترمذي)

Okunuşu: "Allahümme bike esbahna ve bike emseyna ve bike nahya ve bike nemutü ve ileykennüşur."

Türkçe Meali: "Allah'ım! Senin yardımınla sabaha ulaştık, Senin yardımınla akşama ulaştık. Senin yardımınla yaşar, Senin yardımınla ölürüz. Son diriliş de Sanadır." (Tirmizi)

اللهم أنت ربي لا إله إلا أنت، خلقتنى وأنا عبدك وانا على عهدك ووعدك ما استطعت، أعوذُ بك من شرِ ما صنعت، أبوء لك بنعمتك علي وأبوء بذنبي فاغفر لى، فإنه لا يغفرُ الذنوب إلا أنت. (رواه البخاري)

Okunuşu: "Allahümme ente Rabbi la ilahe illa ent, halakteni ve ene abdüke ve ene ala ahdike ve va'dike mesteta't. Euzü bike min şerri ma sana't. Ebu'u leke bi ni'metike aleyye ve ebu'ü bi zenbi fağfir li, fe innehu la yağfiruz zünube illa ent."

Türkçe Meali: "Allah'ım! Sen benim Rabbimsin. Senden başka ilah yoktur. Beni Sen yarattın, ben Senin kulunum. Gücüm yettiğince Sana verdiğim sözde ve ahdinde duruyorum. Yaptıklarımın şerrinden Sana sığınırım. Üzerimdeki nimetini ikrar ediyor, günahımı da itiraf ediyorum. Beni bağışla, çünkü günahları Senden başka bağışlayacak yoktur." (Buhari)

اللهم إني أصبحتُ أُشهدكَ وأُشهدُ حملةَ عرشك وملائكتكَ وجميع خلقك أنك أنت الله لا إله إلا أنت وحدك لا شريك لك وأن محمدًا عَبدٌكَ ورسولك. (رواه أبو داود)

Okunuşu: "Allahümme inni esbahtü üşhidüke ve üşhidü hamalete arşike ve melaiketeke ve cemia halkıke enneke entellahü la ilahe illa ente vahdeke la şerike lek ve enne muhammeden abdüke ve resulük."

Türkçe Meali: "Allah'ım! Ben sabaha ulaştım. Seni, Arş'ını taşıyanları, meleklerini ve tüm yarattıklarını şahit tutarım ki, şüphesiz Sen Allah'sın, Senden başka ilah yoktur. Sen teksin, ortağın yoktur. Ve Muhammed'in Senin kulun ve elçin olduğuna da şahitlik ederim." (Ebu Davud)

اللهم ما أصبح بي من نعمة أو بأحدٍ من خلقك فـَمِنكَ وحدك لا شريك لك فلك الحمدُ ولك الشكر. (رواه أبوداود)

Okunuşu: "Allahümme ma esbaha bi min ni'metin ev bi ehadin min halkıke fe minke vahdeke la şerike lek, fe lekel hamdü ve lekeş şükr."

Türkçe Meali: "Allah'ım! Benimle veya yarattıklarından herhangi biriyle sabaha ulaşan herhangi bir nimet, yalnızca SENDENDİR. Senin ortağın yoktur. Hamd Sanadır, şükür Sanadır." (Ebu Davud)

اللهمَّ عافني في بدني، اللهم عافني في سمعي، اللهم عافني في بصري لا إله إلا أنت. اللهم إني أعوذ بك من الكُـفرِ والفقر، وأعوذ بك من عذابِ القبر لا إله إلا أنت. (رواه أحمد)

Okunuşu: "Allahümme afini fi bedeni. Allahümme afini fi sem'i. Allahümme afini fi besari. La ilahe illa ent. Allahümme inni euzü bike minel küfri vel fakr. Ve euzü bike min azabil kabri. La ilahe illa ent."

Türkçe Meali: "Allah'ım! Bedenime afiyet ver. Allah'ım! Kulağıma afiyet ver. Allah'ım! Gözüme afiyet ver. Senden başka ilah yoktur. Allah'ım! Küfürden ve fakirlikten Sana sığınırım. Kabir azabından Sana sığınırım. Senden başka ilah yoktur." (Ahmed b. Hanbel)

اللهم إني أعوذ بك من الهم والحزن، وأعوذ بك من العجز والكسل، وأعوذ بك من الجبن والبخل، وأعوذ بك من غلبة الدّين وقهر الرجال. (رواه أبوداود)

Okunuşu: "Allahümme inni euzü bike minel hemmi vel hazen. Ve euzü bike minel aczi vel kesel. Ve euzü bike minel cübni vel buhl. Ve euzü bike min ğalebetid deyni ve kahrir rical."

Türkçe Meali: "Allah'ım! Üzüntü ve tasadan Sana sığınırım. Acizlik ve tembellikten Sana sığınırım. Korkaklık ve cimrilikten Sana sığınırım. Borcun altında ezilmekten ve insanların baskısından (zorbalığından) Sana sığınırım." (Ebu Davud)

حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلتُ وهو ربُّ العرش العظيم. (رواه أبن السني)

Okunuşu: "Hasbiyallahü la ilahe illa hü, aleyhi tevekkeltü ve hüve rabbül arşil azim."

Türkçe Meali: "Allah bana yeter. O'ndan başka ilah yoktur. O'na tevekkül ettim. O, büyük Arş'ın Rabbidir." (İbnü's-Sünni)

اللهم إني أسألك العافية في الدنيا والآخرة، اللهم إني أسألك العفو والعافية في ديني ودنياي وأهلي ومالي، اللهم استر عوراتي، وآمن روعاتي، اللهم احفظني من بين يدي ومن خلفي، وعن يميني وعن شمالي، ومن فوقي وأعوذ بعظمتك أن اُغتالَ من تحتي. (رواه أبوداود).

Okunuşu: "Allahümme inni es'elükel afiyete fid dünya vel ahırah. Allahümme inni es'elükel afve vel afiyete fi dini ve dünyaye ve ehli ve mali. Allahümmestür avrati ve amin rav'ati. Allahümmahfazni min beyni yedeyye ve min halfi ve an yemini ve an şimali ve min fevki. Ve euzü bi azametike en uğtale min tahti."

Türkçe Meali: "Allah'ım! Senden dünya ve ahirette afiyet (esenlik) isterim. Allah'ım! Dinim, dünyam, ailem ve malım hakkında Senden af ve afiyet isterim. Allah'ım! Ayıplarımı ört, korkularımı gider. Allah'ım! Beni önümden, arkamdan, sağımdan, solumdan ve üstümden (gelebilecek tehlikelerden) koru. Altımdan (bir afet veya düşman tarafından) yok edilmemden de Senin yüceliğine sığınırım." (Ebu Davud)

اللهم فاطرَ السمواتِ والأرض عالمَ الغيبِ والشهادة، ربَّ كل شئ ٍ ومليكه أشهدُ أن لا إله إلا أنت، أعوذ بك من شرِّ نفسي، وشرِّ الشيطانِ وشَركِه، وأن أقترفَ على نفسي سوءً، أو أجُـرَهُ إلى مسلم. (رواه الترمذي)

Okunuşu: "Allahümme fatıras semavati vel ardı, alimel ğaybi veş şehadeti, rabbe külli şey'in ve melikeh. Eşhedü en la ilahe illa ent. Euzü bike min şerri nefsi ve şerraş şeytani ve şirkih. Ve en aktarife ala nefsi suen ev ecürrahü ila müslim."

Türkçe Meali: "Gökleri ve yeri yoktan yaratan, gaybı ve görüneni bilen Allah'ım! Her şeyin Rabbi ve sahibi Sensin. Şahitlik ederim ki Senden başka ilah yoktur. Nefsimin şerrinden, şeytanın şerrinden ve onun şirk koşmasından Sana sığınırım. Kendi aleyhime bir kötülük işlemekten veya onu bir Müslüman'a çekmekten de Sana sığınırım." (Tirmizi)

بسم الله الذي لا يضرُ مع اسمهِ شئٌ في الارضِ ولا في السماء وهو السميع العليم. (رواه ابن ماجة)

Okunuşu: "Bismillahillezi la yedurru measmihi şey'ün fil erdı ve la fis sema' ve hüves semiul alim."

Türkçe Meali: "İsmiyle birlikte yerde ve gökte hiçbir şeyin zarar veremeyeceği Allah'ın adıyla (başlarım). O, hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir." (İbn Mace)

رضيتُ بالله رباَ وبالإسلام دينًا وبمحمدٍ صلى الله عليه وسلم نبياَ. (رواه أحمد)

Okunuşu: "Radıtü billahi Rabben ve bil İslami dinen ve bi Muhammedin sallallahu aleyhi ve selleme nebiyya."

Türkçe Meali: "Rab olarak Allah'a, din olarak İslam'a, peygamber olarak Muhammed (s.a.v.)'e razı oldum." (Ahmed b. Hanbel)

يا حي يا قيوم برحمتكَ استغيث، أصلح لي شأنى كُلَه، ولا تَكِلنى إلى نفسي طرفة عين. (رواه الترمذي)

Okunuşu: "Ya Hayyu ya Kayyum, bi rahmetike esteğis, aslih li şe'ni küllüh, ve la tekilni ila nefsi tarfete ayn."

Türkçe Meali: "Ey Hayy (diri) olan, ey Kayyum (varlıkları ayakta tutan)! Rahmetinle yardım dilerim. Tüm işlerimi düzene koy. Beni göz açıp kapayacak kadar bir an bile nefsimle baş başa bırakma." (Tirmizi)

أصبحنا وأصبح المُلك لله ربِّ العالمين، اللهم إني أسألك خير هذا اليوم فتحه ونصره ونوره وبركته وهُداه، وأعوذ بك من شرِّ ما فيه و شرِّ ما بعده. (رواه ابوداود)

Okunuşu: "Esbahna ve esbahal mülkü lillahi rabbil alemin. Allahümme inni es'elüke hayra hazel yevmi, fethahu ve nasrahu ve nurahu ve beraketehu ve hudah. Ve euzü bike min şerri ma fihi ve şerri ma ba'dah."

Türkçe Meali: "Sabaha ulaştık ve mülk (tüm varlık) alemlerin Rabbi Allah'a ait olarak sabaha ulaştı. Allah'ım! Senden bu günün hayrını; onun fetih, yardım, nur, bereket ve hidayetini isterim. Bu günün içindeki şerden ve sonrasının şerrinden Sana sığınırım." (Ebu Davud)

أصبحنا على فطرةِ الإسلام، وعلى كلمةِ الإخلاص، وعلى دين نبينا محمدٍ صلى الله عليه وسلم، وعلى ملةِ ابينا إبراهيم حنيفًا مسلمًا وما كان من المشركين. (رواه أحمد)

Okunuşu: "Esbahna ala fıtratil İslam, ve ala kelimetil ihlas, ve ala dini nebiyyina Muhammedin sallallahu aleyhi ve sellem, ve ala milleti ebina İbrahime hanifem müslimem ve ma kane minel müşrikin."

Türkçe Meali: "İslam fıtratı üzere, ihlas kelimesi (Lailaheillallah) üzere, Peygamberimiz Muhammed (s.a.v.)'in dini üzere ve babamız İbrahim'in hanif (Allah'ı birleyen) ve müslüman olan dini üzere sabaha ulaştık. O, müşriklerden değildi." (Ahmed b. Hanbel)

اللهم انى أسألك علمًا نافعًا ورزقًا طيبًا وعملًا متقبلًا. (رواه ابن ماجة)

Okunuşu: "Allahümme inni es'elüke ilmen nafia, ve rızkan tayyibe, ve amelen mütekabbel."

Türkçe Meali: "Allah'ım! Senden faydalı ilim, temiz (helal) rızık ve kabul olunan amel dilerim." (İbn Mace)

اللهم صلِّ وسلم على نبينا محمد. (رواه الطبراني)

Okunuşu: "Allahümme salli ve sellim ala nebiyyina Muhammed."

Türkçe Meali: "Allah'ım! Peygamberimiz Muhammed'e salat ve selam eyle." (Taberani)

أستغفر الله وأتـوب إليه. (رواه البخاري)

Okunuşu: "Estağfirullah ve etübü ileyh."

Türkçe Meali: "Allah'tan bağışlanma dilerim ve O'na tövbe ederim." (Buhari)

سبحان الله وبحمدهِ عدد خلقهِ ورضى نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته. (رواه مسلم)

Okunuşu: "Sübhanallahi ve bihamdihi, adede halkıhi ve rıda nefsihi ve zinete arşihi ve midade kelimatih."

Türkçe Meali: "Allah'ı, yarattıklarının sayısınca, kendi hoşnutluğu ölçüsünce, Arş'ının ağırlığınca ve kelimelerinin mürekkebi adedince tesbih eder ve O'na hamd ederim." (Müslim)

سبحان الله وبحمده. (رواه مسلم)

Okunuşu: "Sübhanallahi ve bihamdihi."

Türkçe Meali: "Allah'ı (tüm noksanlıklardan) tenzih ederim ve O'na hamd ederim." (Müslim)

لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شئٍ قدير. (رواه أبو داود)

Okunuşu: "La ilahe illallahu vahdehu la şerike leh, lehül mülkü ve lehül hamdü ve hüve ala külli şey'in kadir."

Türkçe Meali: "Allah'tan başka ilah yoktur, O tektir, ortağı yoktur. Mülk O'nundur, hamd O'nadır ve O her şeye kadirdir." (Ebu Davud)





Signing of Halid

Halid
Sevgiler Saygılarla Sunarım
Smileys-2
Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
RasitTunca-1 Raşidi Tarikatında Sabah Namazından Sonra ve Akşam Namazından Sonra Okunacak Dua Halid 2 1,319 6 saat önce
Son Yorum: Halid
RasitTunca-1 Raşidi Tarikatında - istiaze Duası El Evvel (Sabah Zikri) Halid 4 5,284 06-28-2025, 09:39 AM
Son Yorum: Halid
RasitTunca-1 Raşidi Tarikatında - istiaze Duası - 3 (Extern) Halid 4 5,233 06-28-2025, 09:36 AM
Son Yorum: Halid
  Yağmur şiddetli olduğunda Peygamberimiz şöyle dua ederdi: Halid 0 1,430 08-26-2024, 09:23 PM
Son Yorum: Halid
RasitTunca-1 Raşidi Tarikatında Sabah Namazından Sonra ve Akşam Namazından Sonra Okunacak Dua Halid 0 3,030 08-17-2022, 12:00 PM
Son Yorum: Halid

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi